Study Korean Net Resource

 

Reading

▶라틴 문자
라틴 문자는 영어, 독일어, 프랑스어 등 유럽의 여러 나라를 중심으로 국제적으로도
널리 쓰이고 있는 알파벳 26자를 말한다. 라틴 문자의 기원은 고대 이집트 문자이다.
이집트 문자는 여러 과정을 거쳐 변형되면서 그리스 문자가 되었는데, 그것을 로마인이 라틴어를 표기하는 데 사용함으로써 라틴 문자가 만들어졌다. 라틴 문자는 처음에
19자였는데, 나중에 K, X, Y, Z를 그리스 문자에서 더 받아들이고 12세기에 I에서 J가,
V에서 U가 생겨났다. 13세기에 U에서 W가 또 생겨나서 지금의 26자가 되었다.

Latin characters
Latin characters consist of 26 alphabets that are used widely in English, French and other European countries. Latin characters originated from the ancient Egyptian letters. The original Egyptian letters were derived into Greek letters, and Romans began to use them to write the spoken Latin language. Latin characters first started out with 19 letters, but K, X, Y, Z were later added by from the Greek characters. In the 12th century, J was derived from I and U derived from V. In the 13th century, W was formed from U, which finally brought to 26 alphabets.

▶한자
한자는 중국의 문자이다. 한자는 사물의 모양을 본떠서 만든 상형 문자에서
시작되었다고 한다. 고대 중국에서는 점을 본 내용을 거북이 등에 새겨 놓았는데,
그 글자들이 한자의 시작이다. 한자는 한 글자가 각각 소리뿐만 아니라 뜻도 가지고
있어서 한 글자만으로도 의미를 전달할 수 있다. 한자는 옛날에 중국뿐만 아니라 한국,
일본 등 동아시아의 여러 나라에서도 문자로 사용되었다. 한자는 글자의 모양이
복잡하여 쓰기가 불편하기 때문에 지금 중국에서는 원래의 글자를 간단하게 바꾼
글자를 사용하고 있다.

‘Han-Ja’, the Chinese Character
‘Han-Ja’ is what we call Chinese character (we will not refer it as Chinese characters). It first started from the hieroglyphics and then eventually became the Chinese characters of today. In ancient China, people engraved their fortune-telling results on a turtle’s back, which was the beginning of Chinese characters. Because Chinese characters have a meaning for each letter, with different pronunciations, you can pass a meaning with just one letter. Chinese characters were not only used in China, but it was also used in other Asian countries like Korea and Japan. Because Chinese characters are so elaborate and hard to write, the Chinese people today created a simpler form of Chinese characters to use.

▶아랍 문자
아랍 문자는 아라비아 반도와 북아프리카의 여러 나라에서 사용하고 있는 문자로,
라틴 문자 다음으로 세계에서 많이 쓰이고 있다. 아랍 문자는 자음 28자로 되어 있다.
아랍문자는 다른 문자와 달리 글자는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰고, 숫자는 왼쪽에서
오른쪽으로 쓴다. 또한 각 글자를 이어서 쓴다. 그리고 같은 글자라도 위치에 따라 글자
모양이 바뀐다. 아랍문자를 쓰는 모양은 크파체와 나스히체가 있는데, 크파체는 주로
이슬람 경전인 코란을 쓰는 데 사용되고, 일상생활에서는 나스히체가 주로 사용된다.

Arabic characters
Arabic characters are the second most widely used characters in the world, following Latin characters. It is used in Arabia and many countries in northern Africa. Arabic characters consist of 28 consonants. Unlike other characters, Arabic characters are written from right to left, and numbers are written from left to right. Also, all the characters are connected and even though it is the same character, depending on the location, the shape changes. There are two different shapes in writing Arabic characters. Kufic script is used to write the Koran, the Islamic bible, and in daily writings, Nashki is used.

▶한글
‘한글’은 한국어를 표기하는 문자의 이름이다. ‘한글’이 만들어지기 전에는 지금과 같은
한국어를 사용하면서도 글을 쓸 때에는 중국의 한자를 사용하였다. 세종은 이렇게 말과
글이 달라서 불편한 점이 많다는 것을 안타깝게 생각해서 1443년 집현전 학자들과
함께 ‘ 한글’을 만들었다. ‘한글’은 세계에서 만든 사람과 만든 시기가 정확하게 기록되어
있는 유일한 문자이다. 현재 사용되는 한글은 모두 40개이다. 이 중 자음은 모두
19개인데 말할 때 사용되는 입술, 이, 혀, 목구멍 등의 모양을 본떠 기본자를 만들고,
그 기본자에 획을 더하거나 겹쳐 써서 만들었다. 모음은 모두 21개인데 하늘(·), 땅(-),
사람(l)을 합하여 만들었다.

‘Hangul’, the Korean character
Hangul is the name of the Korean written language. Before the Hangul was invented, although people spoke the Korean language spoken today, they wrote in Chinese character. Sejong felt that it was inconvenient to speak and write two different languages, so in 1443, he created Hangul. Hangul is the only language in Korea where the creator of the language and the date it was created is exactly recorded. Hangul consists of 40 characters. Of this, 19 characters are consonants. They were made from the patterns of the people’s mouth, teeth, tongue, and throat when they speak. There are 21 vowels, which was made from the combination of sky(·), land(-), and human(l).

Words

Nouns

글자 character, letter
모음 vowel
의미 meaning
자음 consonant
fortune-telling
내용 content
특징 special feature, peculiarity

 

Verbs and Adjectives

바꾸다 to change
생각하다 to think
쓰이다 to be used
안타깝다 to make one feel sorry, to be distressing
유일하다 to be unique
(의미를) 전달하다 to deliver
정확하다 to be accurate

Miscellaneous

각각 each, every

Grammar

(1) -면도/으면도 and/but, while, although
This form is used to indicate two conditions at the same time; and it can further indicate that an action occurs in spite of a pre-existing impediment or condition.

지금과 같은 한국어를 사용하면 쓸 때는 한자를 썼다.
Although they used the spoken Korean language of today, they wrote in Chinese characters.
폴은 제니를 좋아하면 좋아한다고 말 안 해요.
Paul likes Jenny, but he doesn’t say he likes her.
마이클은 하나도 모르면 아는 체를 해요.
Michael doesn’t know anything, but he acts like he does.
시험에 떨어졌으면 실망하지 않아요.
He/she didn’t pass the exam, but he/she isn’t disappointed.
토니는 잘 놀면 공부를 잘 해요.
Tony plays well, but he studied well too.

(2) -는 데 for doing, in doing
This form is used to indicate purpose(for doing) or fitness(in doing).

라틴어를 표기하는 데 사용하려고 라틴문자를 만들었다.
Latin letters were created to write the spoken Latin language.
공부하는 데 필요해서 책상과 의자를 샀습니다.
I bought the desk and chair because I need it to study.
제 친구는 먹는 데 돈을 가장 많이 씁니다.
My friend uses the most money on eating.
그 책은 어려워서 읽는 데 시간이 많이 필요해요.
That book is difficult, so you need more time to read it.
도서관이 가까워서 가는 데 5분도 안 걸려요.
The library is close, so it doesn’t even take five minutes to get there.

(3) -로써/으로써 with, by means of……
This marker is used for express an instrument or means.

문자를 사용함으로써 책이 만들어지게 되었다.
By using characters, a book is made.
친구와 이야기함으로써 고민을 해결할 수 있다.
By speaking to a friend, your worries may be solved.
책을 읽음으로써 생각을 넓힐 수 있다.
By reading, you can widen your thoughts.
사진을 찍음으로써 추억을 남길 수 있다.
By taking pictures, you can keep memories.
여행을 함으로써 생각이 넓어진다.
By going on trips, you expand your thoughts.

(4) -라도/이라도 even if…
This form is used to a lack of enthusiasm about one’s choice.

같은 글자라도 위치에 따라 글자 모양이 바뀐다.
Although it is the same character, the shape changes depending on the location.
아무리 어려운 문제라도 끝까지 풀어 보세요.
Even if it is a hard question, try to solve it to the end.
그 영화는 코미디라도 별로 웃기지 않았습니다.
Although that movie was a comedy, it wasn’t funny.
좋은 음악이라도 머리가 아플 때는 듣기 싫어요.
Even if it’s a good music, I don’t want to listen to it when I have a headache.
생님이라도 모르는 것이 있습니다.
Even if you’re a teacher, there’s something that you don’t know.

Advertisements