Study Korean Net Humanities 3

Reading

크라테스

소크라테스는 기원전 469년에 그리스의 아테네에서 태어났습니다. 소크라테스가 남긴 말 가운데 가장 대표적인 것은 ‘너 자신을 알라.’와 ‘악법도 법이다.’ 입니다. ‘너 자신을 알라.’라는 말의 뜻은 내가 아무것도 모른다는 것을 깨닫는 것이 곧 진정한 지식에
가까이 갈 수 있는 첫걸음이라는 것입니다. ‘악법도 법이다.’는 아무리 나쁜 법이라도
꼭 지켜야 한다는 말입니다. 소크라테스의 사상은 그의 제자 플라톤에 의해서 유럽에
전해졌고 유럽 전역에 많은 영향을 주었습니다.

Socrates
Socrates was born in B.C. 469 at Athens, Greece. The most representative quote from Socrates is ‘Know thyself.’ and ‘Evil Law is also a law.’. ‘Know Thyself.’ means when you realize you don’t know anything is the first step to the real knowledge.
‘Evil Law is also a law.’ means you have to obey the law even if the law is bad. The thoughts of Socrates were delivered by his student, Platon, to Europe and influenced the entire Europe for the decades.

▶데카르트
데카르트는 1596년에 프랑스의 작은 마을에서 태어났습니다. 근대 철학의 아버지라
불리는 데카르트는 의심할 수 있는 모든 것을 의심하여 그의 생각을 발전시켰습니다.
그 결과 ‘나는 생각한다. 그러므로 나는 존재한다.’와 같은 유명한 말을 남겼습니다.
데카르트는 이전까지 신 중심이었던 철학을 인간 중심으로 바꾸어 새로운 철학의
역사를 만들었습니다. 데카르트는 후에 파스칼, 스피노자, 라이프니츠 등의
철학자들에게 많은 영향을 주었습니다.

Rene Descartes
Descartes was born in 1596 at a small town in France. He is also called to be Father of modern philosophy. He had doubted every possible doubtful things and developed his thoughts. As a result, he created a well known quote, ‘I think therefore I exist.’ Descartes made a new era of history of philosophy by changing the god-centered philosophy to human-centered philosophy. Descartes later influenced Pascal, Spinoza, Leibniz, and more philosophers.

▶공자
공자는 기원전 551년 한 귀족 집안에서 태어났습니다. 그 시대는 여러 나라가 항상
전쟁을 해서 사회가 불안했기 때문에 공자는 중국 사람들 모두가 평화롭게 살기를
원했습니다. 공자는 모든 사람이 착하게 살아야 한다는 ‘인’을 강조하였습니다. 그의
가르침을 기록한 책 가운데 가장 유명한 것이 <논어>입니다. 공자의 사상은 중국은
물론이고 한국과 일본 등지에도 많은 영향을 주었습니다.

Kung Fu
Kung Fu was born in B.C. 551 from a noble family. Because the world was insecure because of the war between many countries, Kung Fu wished all the Chinese people could live in peace. Kung fu put an emphasis on ‘In’, which means living nicely. The most famous book about his teaching is called ‘Non-Uh’, the Analects of Confucius. The teaching of Kung Fu influenced China, Korea, and Japan.

▶이황
이황은 한국의 대표적인 철학자로 1501년에 태어났습니다. 이황은 인간이 가져야 할
바른 마음인 ‘이’와 인간이 갖는 감정인 ‘기’를 구분하여 설명하였습니다. ‘이’에는 다른
사람을 불쌍하게 여기는 마음, 잘못을 부끄럽게 여기는 마음 등이 포함되고, ‘기’에는
기쁨, 슬픔, 욕심 등이 포함됩니다. 이황은 ‘이’를 지키고 ‘기’를 다스릴 것을
강조했습니다. 이황의 가르침은 후에 조선 시대의 학문에 많은 영향을 주었습니다.

Lee Hwang
He is a representative Korean philosopher and was born in 1501. Lee Hwang explained separately about ‘이’, an honest mind which a human should have,
and ‘기’, a human’s emotion. ‘이’ includes a mind of sympathy and feeling of embarrassment after wrongdoing and ‘기’ includes joy, sadness, and greed. Lee Hwang insisted to keep ‘이’ and manage well on ‘기’. Lee Hwang’s teaching later influenced the study of Chosun period.

Words

Nouns

감정 emotion
기쁨 joy
슬픔 sadness
law
욕심 greed
지식 knowledge
철학 philosophy

 

 

Verbs and Adjective

구분하다 to separate
깨닫다 to realize
부끄럽다 to be embarrassed
불안하다 to be anxious
새롭다 to be fresh
의심하다 to doubt
착하다 to be nice
평화롭다 to be peaceful

Grammar

(1) 아무리 -아도/어도/해도 however, no matter (how)
This form is used to indicate the meaning of ‘even if it is so-and-so’.

아무리 나쁜 법이라도 꼭 지켜야 합니다.
No matter how much the law is bad, you have to obey.
아무리 돈이 많아도 살 수 없는 것이 있어요.
No matter how much you have money, there is something that you can’t buy.
아무리 날씨가 나빠도 내일 소풍을 갈 거예요.
Even though the weather gets worse tomorrow, I will still go to the picnic.
아무리 열심히 공부해도 이 문제는 잘 모르겠어요.
No matter how much I study, I don’t understand this question.
아무리 바빠도 식사는 꼭 해야 해요.
No matter how much you are busy, you have to eat.

(2) -ㄴ다는 말이다/는다는 말이다
‘-ㄴ/는다는 말이다’ is used to describe what is said earlier in the sentence. Here, ‘말이다’ can be replaced with ‘뜻이다.’

‘악법도 법이다’는 아무리 나쁜 법이라도 꼭 지켜야 한다는 말입니다.
‘Bad law is still a law’ means no matter how bad the law is, you have to obey it.
‘발이 넓다’는 어디든지 아는 사람이 많다는 말입니다.
‘발이 넓다(You have wide feet)’ means that a person knows a lot of people.
‘알아듣다’는 이야기를 듣고 이해했다는 말입니다.
‘알아듣다(Hear well)’ means that a person understood the conversation well.
‘입이 무겁다’는 말은 비밀을 잘 지킨다는 말입니다.
‘입이 무겁다(Mouth is heavy)’ means that a person can keep a secret.
‘Merci’는 프랑스어로 고맙다는 말입니다.
‘Merci’ means thank you in French.

(3) -ㄹ 것/을 것 the thing you have to do
‘-ㄹ/을 것’ is used to explain ‘the thing you have to do’. They are combined to make a noun phrase. It also means the same as ‘-아야/어야/해야 해요’. There are times when the verb comes at the end, but it can also be used alone to finish the sentence.

선생님은 학생들에게 약속을 지킬 것을 강조했습니다.
The teacher emphasized to the students to keep promises.
사장님은 직원들에게 열심히 일할 것을 부탁하셨습니다.
The president asked the employees to work their best.
집에 늦게 들어올 때는 꼭 전화할 것.
You must call when you come home late.
매일 일찍 자고 일찍 일어날 것.
Sleep early and wake up early everyday.
내일까지 수학 숙제를 끝낼 것.
Finish the math homework by tomorrow.

(4) -아라/어라/해라 do
This form is used to make the imperative sentence.

너 자신을 알라.
Know thyself.
들어와서 여기에 앉아라.
Come in and sit here.
빨리 와서 밥 먹어라.
Come fast and eat.
나중에 꼭 연락해라.
Get in touch with me later.
다른 사람한테 말하지 마라.
Do not tell anyone else.

Advertisements