Today, after failing the listening portion of my exam but scoring As on the other sections, I decided to up my listening practice. It starts with this song “Take my Hand” from the drama 최고의 사랑. It’s sweet and it is always playing in Korea.

느낌이 오잖아
떨리고 있잖아
You know I feel
it, and I am quivering
언제까지 눈치만 볼 거니 When you will know it?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야 Tell me what your feeling, don’t play
games
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아 Just let go and take my hand
어서 내 손을 잡아 Come here and take my hand
우연히 고개를 돌릴 때 마다 By chance, when you turn your head
눈이 마주치는 건 and our eyes meet
몇일밤 내내 꿈속에 나타나 there are so many nights when you
appear in my dreams
밤새 나를 괴롭히는 건~ tormenting me throughout the night
그 많은 빈자리 중에서 하필 Of all the empty seats
내 옆자릴 고르는 건 will you choose the one next to me?
나도 모르게 어느새 실없는 웃음 I don’t know why I am so nervous
흘리고 있다는 건~ which means…
그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까 Well I’ve said all there’s to say, so
shall we talk?
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아 You know I feel it, and I am
quivering
언제까지 눈치만 볼 거니 When you will know it?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야 Tell me what your feeling, don’t play
games
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아 Just let go and take my hand now
핸드폰 진동에 심장이 덜컥 The sound of my cellphone
내려 앉는다는 건 makes my heart sink
오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투 to your pressing voice
자꾸 듣고 싶은걸 I want to listen to it repeatedly
어떡해…. What to do?
(저기 멀리 걸어온다) (Come to me)
(눈이 마주친다) (Our eyes meet)
언제까지 넌 모른척 할거니 How much longer will you pretend not
to know?
사랑이 온거야 너와 나 말이야 It means that love has come our way
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼 I like you so much I can’t wait
그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야 What’s more it means I can’t even
think
네 맘 가는 그대로 Your heart has come my way
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아 You know I feel it, and I am
quivering
언제까지 눈치만 볼 거니 When you will know it?
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야 Tell me what your feeling, don’t play
games
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아 Your heart has come my way, so just
take my hand now
그냥 내 손을 잡아. 지금 내 손을 잡아 Just take my hand. Take my hand now…
Advertisements